江の島海水浴場協同組合【片瀬西浜公式】

江の島西浜海岸海の家を統括している『江の島海水浴場組合』の公式サイトです。片瀬海岸西浜の最寄駅・駐車場などのアクセス情報はもちろん、江ノ島海水浴場に関する情報をお届け。海の家への出店・看板(パラソル)広告・イベント(フェス)開催に関するお問い合わせも受け付けています。

「えのしま」を漢字変換すると・・・「江の島」?「江ノ島」??正しい表記は?

「えのしま」を漢字変換すると・・・「江の島」?「江ノ島」??正しい表記は?

こんにちは。片瀬西浜「江の島海水浴場協同組合」Web担当、藤沢生まれ藤沢育ちのタッキーです。

突然ですが、「えのしま」、平仮名では何となく違和感ありますね。
では、皆さまは「えのしま」を漢字変換するとどのような結果になりますか??

多くの方は「江ノ島」になるかと思います。
次に多いのは「江の島」ではないでしょうか。

どちらも、個人的には違和感はありません。
長いこと藤沢に住んでおりますが、、、ほとんど気にしたことがありませんでした。

当サイトの過去投稿を見ても「江ノ島」だったり「江の島」だったり・・・
今さらですが、統一感がなく反省している次第です。

今回は、『果たして「えのしま」の漢字変換は何が正解か?』に迫りたいと思います!!
(ちょっと長めの投稿となります。しばし、お付き合いください。)

「江ノ島」表記について

冒頭でも、多くの方がこの表記を使用しているのではないかと、書きました。
実際、インターネットで検索すると、「江ノ島」で色々な検索結果が出ます。
公共の施設・機関でも多くが「江ノ島」表記です。
具体的には、

・小田急江ノ島線、片瀬江ノ島駅
・江ノ島電鉄(※)、江ノ島駅
 ※創業当時は江之島電氣鐵道という表記。
・新江ノ島水族館
・江ノ島郵便局

その他、多くのサイト・ブログでも「江ノ島」が使用されています。

「江の島」表記について

こちらも多くの公共施設・機関で使用されています。
私共、「江の島海水浴場協同組合」も「江の島」表記です!!
その他にも具体的には、
・江の島海水浴場営業組合 ←「えのしま」を境に東側の海岸の海の家を管轄する機関です。私共、「江の島海水浴場協同組合」は西側にあたる「片瀬海岸西浜」を管轄しております!!
・江の島ヨットハーバー
・湘南モノレール、湘南江の島駅
・住所表記:藤沢市江の島1丁目・2丁目(※)
 ※大字江之島字西町、字須田町、字東町が統合され誕生
・藤沢警察署江の島駐在所
・江の島大師
・江の島マイアミビーチショー
・江の島花火大会

「えのしま」にルールがあった??

実は、「えのしま」を漢字変換する際にはルールがあり、公共性が高いものはそのルールに則って、ネーミングされていることがほとんどです。

およそ50年前の1966年(昭和41年)10月1日に藤沢市は住居表示の施行を行いました。
それにより、この前後に行われた住居表示実施で藤沢市内の地名表記におけるカタカナは全てひらがなに統一されました。
(「ノ」は「の」に統一されました。)

以降、正式な地名としているのは「江の島」となります。

つまり、現状正式な表記は「江の島」であると言えます。
そのため、以降に「えのしま」を漢字表記した際には、多くが「江の島」を使用するようになりました。

駅名が「片瀬江ノ島駅」「江ノ島駅」、「湘南江の島駅」なのは、開業がこの施行より前に開業したか後に開業したかの違いによるものと考えられます。

「江ノ電、江ノ島駅」は1902年開業、「小田急、片瀬江ノ島駅」は1929年開業であることから、施行の影響を受けませんでした。
また、駅名は市の影響を受けるものでなく、「江ノ島」表記が十分浸透していたため、改名にも至らなかったとの説があります。

その他表記について

「江の島」本島にある「江島神社」は、「の」も「ノ」も使用していません。
他にも、古い文献などでは、「江島」「江乃島」「江之島」「柄島」「絵島」「画島」「榎島」「荏島」など、さまざまな表記が見られるとのことです。
当時は当て字の文化も盛んであったため、表記にもブレがあったのではないでしょうか。
「柄島」「絵島」「画島」「榎島」「荏島」のように「江」の字を使用しな表記があるとは意外でした。

まとめ

・およそ50年前の1966年(昭和41年)に藤沢市の施行により住所表記が「江の島」となった。
・1966年(昭和41年)以後、新設された施設の多くが「江の島」を使用。「江の島」表記が実質的な標準となる。
・1966年(昭和41年)以前は江ノ島が多く使用されている。藤沢市の施行は住所表記のみを対象としているので、多くが江ノ島表記を継続して使用。
・「江島神社」等、「江の島」および「江ノ島」表記を使用しない例もあるが、歴史的背景によるもの。文献によって、かなりのバリエーションがある。

たかが漢字表記、されど漢字表記。。。
今まで無意識でしたが、調べてみるとたくさんの新しい発見がありました。。
皆さまも「えのしま」にお越しの際は、是非「江の島」を使用しているか、「江ノ島」を使用しているか。あるいは別の表記かチェックしてみてください!!!

また新しい発見が見つけましたら、随時発信していこうと思います!

LEAVE A REPLY

*
*
* (公開されません)